"Põrsas Peppa" pahandas ajale jalgu jäänud sõnakasutusega tuletõrjujaid

Kuulus Briti multifilm "Põrsas Peppa" ("Peppa Pig") jäi kriitikatule alla, sest viitas tuletõrjujatele kui pritsimeestele, pahandades sel ametikohal töötavaid naisi.

Londoni tuletõrjekomando viitas probleemile sotsiaalmeedias. "No kuule, "Põrsas Peppa", me ei ole olnud pritsumehed juba 30 aastat. Kasutades ajale jalgu jäänud soole viitavaid väljendeid vähendate tüdrukute huvi tuletõrjujaks saamise vastu," seisis postituses.

Nimelt oli põrsaema riietatud "Põrsas Peppa" episoodis "The Fire Engine" tuletõrjujaks ning pealelugeja viitas talle kui pritsumehele (ingl k fireman). Samal ajal oleks saanud tema kohta öelda tuletõrjuja (ingl k firefighter).

Londoni tuletõrjekomando alustas märtsis kampaaniat #FirefightingSexism, et julgustada nii noori mehi kui ka naisi päästemeeskonnaga liituma. Tuletõrjekomando nimetas "Põrsas Peppa" sõnakasutust lausa seksistlikuks, viidates, et naised võivad samuti päästjatena töötada.

Toimetaja: Rutt Ernits

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: