Artikkel on rohkem kui viis aastat vana ja kuulub arhiivi, mida ERR ei uuenda.

ERR.ee video | Gerli Padar ja Eliis Pärna esitavad finaalis loo eesti keeles

Foto: ERR

Kõige enam närvikõdi pakkus teine poolfinaal kindlasti Gerli Padarile ja Eliis Pärnale, kes pääsesid edasi teisest voorust. ERR Menule antud intervjuus oli koos Pärna ja Padariga kaamera ees ka loo autor Imre Sooäär.

"Me tegime laulu alguses kohe kolmes keeles, aga meil oli suur debatt omavahel, milline oleks siis õige Eesti Laulule," ütles Sooäär ja kinnitas, et finaalis kõlab eestikeelne versioon.

"Eestikeelne lugu saab olema ka osa ühest muusikalist, seega on igati põhjust tutvustada seda lugu nii, nagu ta hakkab olema muusikalis," tõdes Sooäär, lisades, et tuleva muusikali peaosalised on samuti Gerli Padar ja Eliis Pärna.

"Minu arust oli väga tugev teine poolfinaal," tõdes Eliis Pärna ja tõi välja, et lavashow andis lugudele väga palju juurde. "Inimesed olid nii palju vaeva näinud oma lavashow'dega, et hoopis teised asjad hakkasid rolli mängima."

Toimetaja: Kaspar Viilup

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: