Mis häält teeb kreeklane, kui ta kelgumäest alla lükata? ({{commentsTotal}})

Kui Tartus kohtab Eestisse õppima tulnud üliõpilasi üsna sageli, siis Võrus juhtub seda oluliselt harvem, aga just Lõuna-Eestisse läksid õppima kaks Kreekast pärit neidu ämmaemandaks. Kui haigla ja sealse eluga on neiudel õnnestunud juba harjuda, siis Eesti juures on ka üht-teist sellist, mis neile Eesti juures sugugi ei istu – külm ilm.

Sotiria Kalatha ja Antoniela Kontini tulid soojast Kreekast lumisesse Eestisse kaks nädalat tagasi, jäävad nad siia veel kolmeks kuuks.

"Nad tulid sellepärast, et nad ei kujutanud ettegi, mis tingimused siin on. Nad tulid täiesti tundmatusse kohta. Tegelikult nende koolipoolsed juhendajad väga muretsesid selle pärast, kuhu nad tulevad," rääkis "Ringvaatele" ämmaemand Anneli Kakku.

"Me õpime ämmaemandateks. See pole päris arstiteaduskond. Õpitakse ainult naiste ja imikutega seonduvat. Õppisime neli aastat, nüüd tulime siia. See on teine riik," rääkis Sotiria.

"See on kaugel. See on meie jaoks katsumus kodust nii eemal olla," lisas Antoniela. "Loodus ja kultuur on meie omast nii erinevad."

Enne ei teadnud nad Eestist mitte midagi.

Omajagu erinevat on ka Eesti ja Kreeka tervishoiusüsteemides. "Kui näiteks Eestis ei ole vaja sünnitusele juurdetuleval tugiisikul läbida mingit spetsiaalset programmi, siis Kreekas on see vajalik," selgitas Kakku.

"Siinne tervishoiusüsteem on meie omaga sarnane. Kreekas on sündivus suurem kui siin. Kreeka haiglad on suuremad kui siin, aga see pole probleem," rääkis Antoniela.

"Ämmaemandad on väga toredad. Nad viisid meid patsientide juurde, saime patsientidega vestelda," muljetas Sotiria. "Ja lapsed on väga sõbralikud," lisas Antoniela.

Kui haigla ja sealse eluga on neiudel õnnestunud juba harjuda, siis Eesti juures on ka üht-teist sellist, mis neile Eesti juures sugugi ei istu. "Me tulime soojalt maalt. Tema elab Ateena lähedal, kus on väga soe. Ma olen saarelt, kus on väga soe," rääkis Sotiria. "Siin on väga külm", lisas Antoniela. "Õue minnes paneme kolm-neli kihti riideid selga, et külma välja kannatada."

Toimetaja: Merit Maarits



Eesti Laulu II poolfinaal

Täispikk saade: selgusid Eesti Laul 2018 finalistid

Selgusid kümme laulu hakkavad omavahel võistlema Eesti Laul 2018 finaalis 3. märtsil Saku Suurhallis. Teisest poolfinaalist pääsesid edasi Nika, Frankie Animal, Karl-Kristjan & Karl Killing (ft. WATEVA), Eliis Pärna ja Gerli Padar ning Evestus.

elu
ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: