ERR võtab kasutusele järelevaatamist hõlbustavad digisubtiitrid
ERR läheb tänasest üle digisubtiitrite kasutamisele, mis hõlbustab subtiitrite lisamist internetist järelevaadatavatele saadetele.
Digisubtiitrite puhul on olenevalt saatest valikus venekeelsed, eestikeelsed ja vaegkuuljate subtiitrid. Sobivad subtiitrid saab käsitsi vaadatavale saatele lisada. Nii saab valitud ETV saateid vaadata näiteks venekeelsete subtiitritega ning ETV+i saateid eestikeelsete subtiitritega. Digisubtiitrid on kasutusel ka ETV2 saadete järelevaatamises.
Digisubtiitrite puhul ei ole tekst saatefaili osa, kui seni kasutusel olnud sissepõletatud subtiitreid ei saa saate juures vahetada või üldse välja lülitada, siis digisubtiitrid annavad kasutajale selle võimaluse.
Digisubtiitrid käivituvad alates tänasest ETV, ETV2 ja ETV+ järelevaadatavate saadete juures. Eestikeelsetes veebikeskkondades on alati vaikimisi aktiveeritud eestikeelsed subtiitrid ning venekeelsetes venekeelsed.
Juhend digisubtiitrite aktiveerimiseks:
Arvutis:
iPadis:
Nutitelefonis:
Toimetaja: Rutt Ernits