"Terevisioonis" testiti telefonikõne tõlketeenust

Video
18.05.2016 14:00
Rubriik: Elu

"Terevisiooni" saatejuht Katrin Viirpalu katsetas tänahommikuses otsesaates, kuidas töötab Tele2 ja Microsofti arendatav telefonikõne tõlketeenus.

Viirpalu helistas geenius.ee toimetajale Hans Lõugasele ja rääkis itaalia keeles ning programm tõlkis selle kõne inglise keelde. Hans vastas samuti inglise keeles ning tema öeldud sõnad tõlgiti Katrinile itaalia keelde.

"Mina ei räägi head inglise keelt, Katrin räägib väga head itaalia keelt, aga siin stuudios on erinevad kajad ja hääled, mis ajavad selle segadusse. Kui oleks puhtad emakeele rääkijad ja hea heli, toimiks see veel kiiremini," võttis Lõugas katse kokku.

Ta lisas, et selline teenus võiks olla tulevikus suureks abiks. "Kui me mõistame üksteist ilma üksteise keelt õppimata, on see väga suur asi," selgitas Lõugas, miks sellist seadet vaja on.

Toimetas
Madis Laur

Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}

Teade toimetusele edastatud

Sellelt Ip-aadressilt on ligipääs piiratud

Kommentaare veel ei ole. Ole esimene!

Vasta kommentaarile

+{{childComment.ReplyToName}}:
Vasta kommentaarile
Vasta

Laadi juurde ({{take2}})
Kommenteerimine on lubatud registreeritud kasutajatele!Olete sisseloginud kui {{userAlias}}
Nime väli peab olema täidetud
Mitte rohkem kui 50 tähemärki
Kommentaari väli ei saa olla tühi
Mitte rohkem kui 1024 tähemärki
{{error}}
Autendi ja kommenteeri ID-kaardiga.
Lisa uus kommentaar