Portugali eurolaul sai imekauni eestikeelse kaveri ({{commentsTotal}})

Laikrete perebänd
Laikrete perebänd Autor/allikas: www.laikre.ee

Laikrete perebänd avaldas eestikeelse versiooni Portugali euroloost "Amar Pelos Dois".

"Pere tuli appi, et ema Piret saaks laulda sisse Portugali Eurovisiooni võiduloo. No loomulikult ei mahu see esitus sinna ligilähedalegi, kuid saan vähemalt väljendada enda suurt rõõmu seda lauldes. Lihtsalt võrratult kaunis lugu minu jaoks," kommenteeris pereema Piret sotsiaalmeedias.

Eesti keeles kannab laul pealkirja "Armastada kahe eest" ning sõnad on tõlkinud Leelo Tungal.

Toimetaja: Rutt Ernits



elu
Reet Aus

Reet Aus teeb teksadest kampsuneid

Disainer Reet Aus ei piirdu vanade riidejääkide ümber lõikamise ja õmblemisega, vaid võtab need nüüd suisa lõimeks lahti. "Ringvaates" selgitas ta, mida see täpsemalt tähendab.

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: