Portugali eurolaul sai imekauni eestikeelse kaveri ({{commentsTotal}})

Laikrete perebänd
Laikrete perebänd Autor/allikas: www.laikre.ee

Laikrete perebänd avaldas eestikeelse versiooni Portugali euroloost "Amar Pelos Dois".

"Pere tuli appi, et ema Piret saaks laulda sisse Portugali Eurovisiooni võiduloo. No loomulikult ei mahu see esitus sinna ligilähedalegi, kuid saan vähemalt väljendada enda suurt rõõmu seda lauldes. Lihtsalt võrratult kaunis lugu minu jaoks," kommenteeris pereema Piret sotsiaalmeedias.

Eesti keeles kannab laul pealkirja "Armastada kahe eest" ning sõnad on tõlkinud Leelo Tungal.

Toimetaja: Rutt Ernits



elu

"Vabakava" paneb heategevuseks müüki Vahur Kersna skandaalse taiese

Möödunud nädalal joonistas ajakirjanik Vahur Kersna ETV saates "Ringvaade" heategevusprojekti "Maalides head" jaoks president Kersti Kaljulaidi portreele lilled, kuldvõtme, vuntsid ja prillid. Päev hiljem lükkasid heategevusprojekti eestvedajad Kersna tehtud taiese tagasi ja tunnistasid, et see ei sobi nende oksjoni temaatikaga. Nüüd on Raadio 2 saade "Vabakava" otsustanud skandaalse teose siiski maha müüa.

Eurovisioon
Eesti Laul
ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: